Scrivi il tuo nome in arabo
Ottieni la trascrizione araba del tuo nome per i moduli di visto e l'immersione culturale.
Scrivi il tuo nome in arabo
Trascrivi il tuo nome o nome completo in caratteri arabi. Utile per i tuoi moduli di visto.
La trascrizione è approssimativa e basata sulla fonetica. Per uso ufficiale, consulta un traduttore giurato.
Perché il tuo nome in arabo è importante per il visto
Quando fai domanda per l'e-Visa dell'Arabia Saudita, il tuo nome appare nel passaporto in caratteri latini. Tuttavia, i sistemi informativi sauditi e alcuni moduli amministrativi possono richiedere anche una traslitterazione in arabo. Questo è particolarmente rilevante per i viaggiatori con nomi di origine araba o islamica. Per gli altri, conoscere la versione araba del proprio nome aggiunge valore culturale: permette di leggere il proprio nome su souvenir personalizzati, calligrafie nei souk, o semplicemente di apprezzare la bellezza della scrittura araba.
Fondamenti dell'alfabeto arabo
L'arabo è una lingua semitica scritta da destra a sinistra, in scrittura corsiva. L'alfabeto ha 28 lettere consonantiche, quasi tutte collegate per formare le parole. Le vocali brevi sono generalmente omesse nei testi quotidiani e appaiono solo nel Corano e nei materiali didattici. Ogni lettera ha 4 forme a seconda della posizione: iniziale, mediale, finale o isolata. L'arabo ha anche suoni senza equivalenti latini esatti, il che rende la traslitterazione dei nomi non arabi intrinsecamente approssimativa.
Come funziona la traslitterazione
La traslitterazione converte una parola da un sistema di scrittura a un altro usando equivalenze fonetiche. Il nostro sistema usa due metodi: un dizionario di nomi comuni (Mohamed, Ibrahim, Fatima, Sara, ecc.) per traslitterazioni riconosciute, e un algoritmo fonetico automatico per nomi non registrati. Esistono più sistemi di traslitterazione, quindi lo stesso nome può avere diverse forme arabe accettabili. Per i documenti ufficiali, la forma nel passaporto rimane il riferimento.
Coerenza nei documenti di visto
Il sistema tradizionale saudita usa il nasab (filiazione): un uomo di nome Ahmed, figlio di Mohammed, si chiamerebbe Ahmed bin Mohammed (bin = 'figlio di'). Questo spiega i patronimici composti come Abdulaziz o Abdulrahman. Per il tuo visto, inserisci sempre il tuo nome esattamente come appare nel passaporto, senza abbreviazioni o modifiche. Qualsiasi discrepanza può causare problemi all'immigrazione.